дауншифтинг

Переложения «Разговора на берегу» Генриха Бёлля

Блог (дневник сайта): дауншифтинг

На моей памяти интереса к теме (где–то в течении пяти лет), есть три известных переложения. Первое, Джека Траута «Большие проблемы больших брэндов», любит цитировать Глеб Архангельский, второе — анекдот, гуляющий в сети, и третье — непетросянистая юмореска Жванецкого, то есть переложения подобрались практически на любой вкус. Я же рекомендую оригинал http://upmind.ru/node/54.

Связанные материалы

Дауншифтинг и Генрих Бёлль

Блог (дневник сайта): О материалах сайта дауншифтинг

На самом деле, лучше всех о такой модной вещи как «Дауншифтинг» (+ downshifting.ru, кстати, Drupal, 1, 2) писал Бёлль. Я как-то забыл проанонсировать размещённый в зарисовках «Разговор на берегу».
Последующие материалы
Связанные материалы